Esta
semana continuaremos con el tema de las
conjunciones, si deseas recordar cómo se usan en español e inglés visita
nuestro blog: http://institutobradford.blogspot.com/2017/01/las-conjunciones-parte-i.html
para que las revises de nuevo.
Las conjunciones en
alemán
En el
siguiente cuadro te mostramos cuales son, y más adelante te ponemos un ejemplo
de cada una para que las comprendas mejor.
Conjunciones Coordinantes
(Koordinierende Konjunktionen)
Las
conjunciones coordinantes no modifican la posición del verbo en la oración. Las
más frecuentes son:
- aber (pero)
- beziehungsweise (es decir, o sea)
[abreviado bzw]
- denn (pues)
- oder (o)
- sondern (sino)
- und (y)
aber
Significa "pero".
Die
Hose ist schön, aber zu klein
El pantalón es bonito, pero demasiado pequeño
El pantalón es bonito, pero demasiado pequeño
Er
ist klug, aber faul
Él es inteligente pero vago
Él es inteligente pero vago
Das
Angebot ist super, aber wir haben keine Zeit
El ofrecimiento es estupendo pero nosotros no tenemos tiempo
El ofrecimiento es estupendo pero nosotros no tenemos tiempo
Beziehungsweise Significa "mejor
dicho" o "respectivamente" y se abrevia comúnmente como bzw.
Ich habe ein Auto, beziehungsweise meine Frau hat
eins.
Yo, mejor dicho mi mujer, tiene un coche
Yo, mejor dicho mi mujer, tiene un coche
Die
Disko ist heute billiger für Frauen und Männer. Es kostet 7 Euro bzw. 10
Euro.
La discoteca hoy es más barata para mujeres y hombres. Cuesta 7 y 10 Euros respectivamente
La discoteca hoy es más barata para mujeres y hombres. Cuesta 7 y 10 Euros respectivamente
Denn Significa "pues"
Ich
weinte, denn ich hatte kein Geld
Yo lloraba pues no tenía dinero
Yo lloraba pues no tenía dinero
Sinónimos weil
Oder Significa "o"
Ich
weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll
No sé si reír o llorar
No sé si reír o llorar
Wer
fängt an,du oder ich?
¿Quién empieza, tú o yo?
¿Quién empieza, tú o yo?
Sondern
Significa "sino"
Das
Haus ist nicht alt, sondern neu
La casa no es vieja sino nueva
La casa no es vieja sino nueva
Und Significa "y"
Meine
Freunde und ich wollen ins Kino gehen
Mis amigos y yo queremos ir al cine
Mis amigos y yo queremos ir al cine
Conjunciones Subordinantes
Las conjunciones subordinantes ayudan a formar las oraciones subordinadas. Una de las
cosas más curiosas del alemán es que en las oraciones subordinadas el verbo se
coloca en la última posición (Artículo principal: la estructura
de la oración en alemán)
- als (cuando)
- bevor (antes de)
- bis (hasta)
- dass (que)
- damit (con el fin de)
- nachdem (después de)
- ob (si)
- obwohl (a pesar de)
- seit (desde)
- seitdem (desde que)
- sobald (en cuanto)
- sofern (siempre y cuando)(por lo
que)
- soviel (por lo que)
- soweit (por lo que)
- sowie (tan pronto como)
- während (durante)
- weil (porque)
- wenn (si)
- wie (como)
- wo (donde)
als Significa "cuando" en el contexto de
conjunción subordinada. Pero cuidado: Se usa sólo en el pasado y
cuando el suceso sólo pasó una vez (conjunción temporal).
Als ich Kind war, wohnte ich in
München
Cuando yo era un niño, vivía en Múnich
Cuando yo era un niño, vivía en Múnich
Er ist stärker als ich
Él es más fuerte que yo
Él es más fuerte que yo
Bevor Significa "antes" (conjunción temporal de
anterioridad)
Woran
denkst du, bevor du einschläfst?
¿En qué piensas antes de dormir?
¿En qué piensas antes de dormir?
Bis Significa "hasta" (conjunción
temporal de posterioridad).
"Bis" puede actuar como conjunción
subordinada:
Warte, bis du
gesund bist
Espera hasta que estés sano
Espera hasta que estés sano
como preposición:
Bis in den Tod
hasta la muerte
hasta la muerte
Dass Se puede traducir en español por "que" y
se utiliza para introducir una oración subordinada. Ich
denke, dass die deutsche Sprache kompliziert ist
Pienso que la lengua alemana es complicada
Pienso que la lengua alemana es complicada
dass vs das
A veces
los hispanohablantes confundimos das (pronombre relativo) y dass (conjunción).
La razón de la confusión es que en español usamos para ambas la traducción
"que".
"Das" sirve para formar oraciones relativas, la cual sirve para
dar más información de un sustantivo (en el ejemplo: del sustantivo
"libro"):
TRUCO: Se sabe si una oración es relativa si
"que" puede ser sustituido por "el cual".
Das ist das Buch, das ich gerade lese
Este es el libro que (o el cual) estoy leyendo
Este es el libro que (o el cual) estoy leyendo
"Dass" sirve para formar oraciones subordinadas comunes,
donde se da más información de un verbo (en el ejemplo: del verbo decir)
Ich habe dir gesagt, dass er heute
kommt
Te dije que él viene hoy
Te dije que él viene hoy
Damit Significa "para" (conjunción
de finalidad).
Ich
spare, damit meine Familie einen Mercedes kaufen kann
Yo ahorro para que mi familia pueda comprar un mercedes
Yo ahorro para que mi familia pueda comprar un mercedes
Nachdem Significa "después de" (conjunción de
temporal).
Nachdem
wir aufgestanden waren, haben wir gepackt
Después de levantarnos, hicimos las maletas
Después de levantarnos, hicimos las maletas
Ob Significa "si" en el
contexto de preguntas indirectas o mostrar duda.
er
hat dich gefragt, ob du ins Kino gehen möchtest
él te ha preguntado si tú quieres ir al cine
él te ha preguntado si tú quieres ir al cine
Errores
frecuentes: Confundir el uso de "ob" y el de wenn.
Obwohl Significa "a
pesar de" (conjunción concesiva).
Ich
mag Kinder, obwohl ich keine habe
Me gustan los niños a pesar de que no tengo ninguno
Me gustan los niños a pesar de que no tengo ninguno
Seit Significa "desde" (conjunción
temporal).
Seit puede actuar como conjunción subordinada:
Ich
wohne in Köln, seit ich geboren bin
Yo vivo en Colonia desde que nací
Yo vivo en Colonia desde que nací
o
como preposición (seit + DATIV):
Er
wohnt jetzt seit 2 Jahren in diesem Haus
Hace ahora 2 años que él vive en esta casa
Hace ahora 2 años que él vive en esta casa
Seitdem Significa "desde
que" (conjunción temporal).
Ich
habe keine Heizung, seitdem ich in Spanien wohne
No tengo calefacción desde que vivo en España
No tengo calefacción desde que vivo en España
Sobald Significa "en
cuanto" (conjunción temporal).
Ich informiere dich, sobald ich kann
Te aviso en cuando pueda
Te aviso en cuando pueda
Sofern Significa "siempre y cuando" (conjunción
temporal).
Wir
versuchen zu helfen, sofern es möglich ist
Intentaremos ayudar siempre y cuando sea posible
Intentaremos ayudar siempre y cuando sea posible
Soviel Significa "por lo que".
Soviel ich weiß, ist sie in Berlin
geboren
Por lo que yo sé, ella nació en Berlín
Por lo que yo sé, ella nació en Berlín
Soweit Significa "por lo que".
Soweit ich mich erinnern kann, war er
Pilot
Por lo que me acuerdo, él era piloto
Por lo que me acuerdo, él era piloto
Sowie Significa "tan
pronto como".
Ich
schicke dir das Dokument, sowie es fertig ist
Te envío el documento tan pronto como esté terminado
Te envío el documento tan pronto como esté terminado
Während Significa "durante" (temporal).
"Während" puede actuar como conjunción
subordinada:
Während ich studierte, lernte ich auch Deutsch
Mientras estaba estudiando, también aprendía alemán
Mientras estaba estudiando, también aprendía alemán
Während meiner Jugendzeit war ich in
Basel
Durante mi juventud estuve en Basilea
Durante mi juventud estuve en Basilea
Weil Significa "porque" (conjunción
causal).
Sie
arbeitet heute nicht, weil sie krank ist
Ella no trabaja hoy porque está enferma
Ella no trabaja hoy porque está enferma
Sinónimos:
denn.
Wenn Significa "si" pero
solo en el contexto de "en el caso de que" o "siempre
que" (conjunción condicional).
Wenn du möchtest, kannst du Deutsch
lernen
Si quieres puedes aprender alemán (contexto de "en el caso de que quiera ...") Wenn ich singe, fühle ich mich viel besser
Si canto me siento mucho mejor (contexto de "siempre que canto...")
Si quieres puedes aprender alemán (contexto de "en el caso de que quiera ...") Wenn ich singe, fühle ich mich viel besser
Si canto me siento mucho mejor (contexto de "siempre que canto...")
Wie Significa "como" (conjunción
de modo)
Wie puede actuar como conjunción subordinada:
Ich
weiß nicht, wie ich es auf Deutsch sagen kann
No sé como decirlo en alemán
No sé como decirlo en alemán
Peter
ist so dünn wie Tomas
Peter es tan delgado como Tomas
Peter es tan delgado como Tomas
Wo Significa "donde" (conjunción
local).
Ich
weiß nicht, wo er Deutsch gelernt hat
No sé donde ha aprendido alemán
No sé donde ha aprendido alemán
Conjunciones Compuestas
Las
conjunciones compuestas son las formadas por 2 palabras:
- anstatt ... zu (en lugar de) [subordinante]
- entweder ... oder (o...o) [coordinante]
- weder noch (ni...ni) [coordinante]
- sowohl ... als (tanto como) [subordinante]
- sowohl ... wie (tanto como) [subordinante]
anstatt...zu Significa "en lugar
de".
Ich
würde 2 Wochen am Strand liegen, anstatt zu arbeiten
Yo estaría 2 semanas tumbado en la playa en lugar de trabajar
Yo estaría 2 semanas tumbado en la playa en lugar de trabajar
entweder...oder Significa "o...o".
Entweder bist du Teil der Lösung, oder du
bist Teil des Problems
O eres parte de la solución o bien eres parte del problema
O eres parte de la solución o bien eres parte del problema
Die
Hose ist entweder schwarz oder rot
Los pantalones son o negros o rojos
Los pantalones son o negros o rojos
weder...noch Significa "ni...ni".
Weder du noch ich haben eine Lösung
Ni tú ni yo tenemos una solución
Ni tú ni yo tenemos una solución
sowohl ... als (auch) Significa "tanto...como".
Ich
habe sowohl schon einen Mercedes als auch einen Audi
gehabt
He tenido ya tanto un Mercedes como un Audi
He tenido ya tanto un Mercedes como un Audi
sowohl ... wie (auch) Significa "tanto...como".
Ich
habe sowohl ein Auto wie auch ein Motorrad
Tengo tanto un coche como una moto
Tengo tanto un coche como una moto
Lo
prometido es deuda y aquí te dejamos la clasificación y uso de las conjunciones
en el idioma portugués, esperamos te sean de utilidad, recuerda que puedes
aprender mucho más al incorporarte a nuestros cursos presenciales, contamos con
diferentes idiomas en grupos reducidos y con personal experto. Podemos
invitarte a clase muestra sin compromiso para que nos conozcas. ¡Te esperamos!
Las conjunciones en portugués
|
|
|
|
|
La
siguiente semana te mostraremos como se utilizan las conjunciones en francés,
italiano y mandarín. Mientras te invitamos a visitar nuestra página www.institutobradford.com o
seguirnos por Facebook: https://www.facebook.com/InstitutoBradfordIdiomas/